<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X01n0012"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 12 观世音菩萨往生净土本缘经</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 12 观世音菩萨往生净土本缘经</title> <author>失译 附西晋录</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">12</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-01-14 22:08:30 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">观世音菩萨往生净土本缘经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，CBETA 扫瞄辨识，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2005-10-03T09:13:10"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0362a" ed="X" xml:id="X01.0012.0362a"/> <lb n="0362a01" ed="X"/> <lb n="0362a02" ed="X"/><cb:docNumber>No. 12</cb:docNumber> <lb n="0362a03" ed="X"/><lb n="0576a01" ed="R087"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>观世音菩萨往生净土本缘经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0362a04" ed="X"/> <lb n="0362a05" ed="X"/><lb n="0576a02" ed="R087"/><byline cb:type="translator">失译人今附西晋录</byline> <lb n="0362a06" ed="X"/><lb n="0576a03" ed="R087"/><cb:div><p xml:id="pX01p0362a0601">如是我闻：</p><p xml:id="pX01p0362a0605" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>鹫峰山顶，与大比丘众 <lb n="0362a07" ed="X"/><lb n="0576a04" ed="R087"/>及诸大菩萨、天龙八部、人非人等恭敬围绕，而为说 <lb n="0362a08" ed="X"/><lb n="0576a05" ed="R087"/>大菩萨本生因缘。尔时<persName>佛</persName>前有大光明遍照南阎浮 <lb n="0362a09" ed="X"/><lb n="0576a06" ed="R087"/>提，渐及他方国土，而光明中说偈言曰：</p> <lb n="0362a10" ed="X"/><lb n="0576a07" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0362a1001" type="regular"><l>“成就大悲解脱门，</l><l>常在娑婆補陀山，</l> <lb n="0362a11" ed="X"/><lb n="0576a08" ed="R087"/><l>昼夜六变观世间，</l><l>本愿因缘利一切。”</l></lg> <lb n="0362a12" ed="X"/><lb n="0576a09" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0362a1201">是时众会见此光明、闻说偈言，生未曾有想，莫不疑 <lb n="0362a13" ed="X"/><lb n="0576a10" ed="R087"/>怪。次第问因缘，无答者。尔时众中有一菩萨摩诃萨， <lb n="0362a14" ed="X"/><lb n="0576a11" ed="R087"/>名曰总持自在，从座而起，便白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！有何因缘 <lb n="0362a15" ed="X"/><lb n="0576a12" ed="R087"/>现此光明？谁人所放？我等大众见斯光明、闻说偈颂， <lb n="0362a16" ed="X"/><lb n="0576a13" ed="R087"/>未知因缘。愿为我等当说其因缘。”<persName>佛</persName>告总持自在菩 <lb n="0362a17" ed="X"/><lb n="0576a14" ed="R087"/>萨：“善哉善哉！汝等谛听。从此西方过二十恒河沙<persName>佛</persName> <lb n="0362a18" ed="X"/><lb n="0576a15" ed="R087"/>土，有世界名曰极乐。其土众生无有众苦，但受诸乐。 <lb n="0362a19" ed="X"/><lb n="0576a16" ed="R087"/>其国有<persName>佛</persName>号阿弥陀，三乘圣众充满。其中有一生補 <lb n="0362a20" ed="X"/><lb n="0576a17" ed="R087"/>处大士名观世音自在，久殖善根，成就大悲行愿，今 <lb n="0362a21" ed="X"/><lb n="0576a18" ed="R087"/>来此土，为欲显示往生净土本末因缘，现此光明普 <lb n="0362a22" ed="X"/><lb n="0576b01" ed="R087"/>照世界。不久自来，汝等当问偈颂因缘。”</p><p xml:id="pX01p0362a2216" cb:place="inline">尔时观世音 <lb n="0362a23" ed="X"/><lb n="0576b02" ed="R087"/>菩萨摩诃萨，百千大菩萨众俱，共来诣<name role="" type="person">鹫山</name>顶，头面 <lb n="0362a24" ed="X"/><lb n="0576b03" ed="R087"/>礼<persName>佛</persName>，赞歎供养<anchor xml:id="nkr_note_add_0362a2401" n="0362a2401"/><anchor xml:id="beg0362a2401" n="0362a2401"/>已<anchor xml:id="end0362a2401"/>退坐一面。时总持自在菩萨承<persName>佛</persName> <pb n="0362b" ed="X" xml:id="X01.0012.0362b"/> <lb n="0362b01" ed="X"/><lb n="0576b04" ed="R087"/>威力，往观世音所共相慰问，<anchor xml:id="nkr_note_add_0362b0101" n="0362b0101"/><anchor xml:id="beg0362b0101" n="0362b0101"/>白<anchor xml:id="end0362b0101"/>观世音言：“善男子所 <lb n="0362b02" ed="X"/><lb n="0576b05" ed="R087"/>放光明，演说微妙伽陀。未识本末因缘，其意云何？”时 <lb n="0362b03" ed="X"/><lb n="0576b06" ed="R087"/>观世音告总持自在言：“乃往过去不可说阿僧祇劫 <lb n="0362b04" ed="X"/><lb n="0576b07" ed="R087"/>前，当于南阎天竺，有一国名摩涅婆咤。其国有一梵 <lb n="0362b05" ed="X"/><lb n="0576b08" ed="R087"/>士名曰长那，居家豐饶，有妻□名摩那斯罗，未有子 <lb n="0362b06" ed="X"/><lb n="0576b09" ed="R087"/>息。夫妇常歎恨：‘我等财产虽豐足，亦无馀念，未有子 <lb n="0362b07" ed="X"/><lb n="0576b10" ed="R087"/>息是为遗恨。’祈祷天神慇重求子，其妻未久之间有 <lb n="0362b08" ed="X"/><lb n="0576b11" ed="R087"/>身，月满生男子端正无比；至有三岁，复生男子。梵士 <lb n="0362b09" ed="X"/><lb n="0576b12" ed="R087"/>得二子，欢喜踊跃，招占相使见二子。相者见而不悦， <lb n="0362b10" ed="X"/><lb n="0576b13" ed="R087"/>良久告言：‘此儿虽端正，别離父母不久。兄号早離，弟 <lb n="0362b11" ed="X"/><lb n="0576b14" ed="R087"/>名速離。’虽闻此言，夫妻相共爱养无厌。早離年至七 <lb n="0362b12" ed="X"/><lb n="0576b15" ed="R087"/>岁、速離年至五岁，时母摩那斯罗四大乖违，重病卒 <lb n="0362b13" ed="X"/><lb n="0576b16" ed="R087"/>起，形色衰损，辛苦病恼，不得安卧，水食绝，将入死门。 <lb n="0362b14" ed="X"/><lb n="0576b17" ed="R087"/>时二子有母左右，瞻仰面目，忧悲啼哭。长母闻子悲 <lb n="0362b15" ed="X"/><lb n="0576b18" ed="R087"/>声，血泪交流，从病床而起，以左右手摩二子头言：‘生 <lb n="0362b16" ed="X"/><lb n="0577a01" ed="R087"/>死败壞，不可免脱。占相所言有实。唯然，所恨汝等未 <lb n="0362b17" ed="X"/><lb n="0577a02" ed="R087"/>及盛年，捨而别離。我有何罪报？汝等何无幸？’尔时早 <lb n="0362b18" ed="X"/><lb n="0577a03" ed="R087"/>離在枕侧闷绝而卧，良久苏起，呼天唱言：‘我等如今 <lb n="0362b19" ed="X"/><lb n="0577a04" ed="R087"/>者幼稚无识，非生母者，谁示明操道？天地空旷、神心 <lb n="0362b20" ed="X"/><lb n="0577a05" ed="R087"/>无據，一何捨告别離？’悲母则诱谕言：‘世间法尔，生者 <lb n="0362b21" ed="X"/><lb n="0577a06" ed="R087"/>必灭。譬如驶流，必不久住。今听悲声，深生病惜。’又速 <lb n="0362b22" ed="X"/><lb n="0577a07" ed="R087"/>離以幼稚心，舒于二手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0362001" n="0362001"/>繁细颈，高声啼哭。是时摩那 <lb n="0362b23" ed="X"/><lb n="0577a08" ed="R087"/>斯罗语二子言：‘明操至道，无过发菩提心。菩提心者， <lb n="0362b24" ed="X"/><lb n="0577a09" ed="R087"/>大悲是。若至老大时欲报四恩，宜须发心。如只今者， <pb n="0362c" ed="X" xml:id="X01.0012.0362c"/> <lb n="0362c01" ed="X"/><lb n="0577a10" ed="R087"/>汝莫啼哭。我虽死亡，共父住。’即呼长那而语遗言：‘我 <lb n="0362c02" ed="X"/><lb n="0577a11" ed="R087"/>今与汝，如车轮、如鸟翼，而有二子。我死汝生，汝爱养 <lb n="0362c03" ed="X"/><lb n="0577a12" ed="R087"/>不异我生时。曾从他缘，莫心改变。’梵士闻妇遗言，闷 <lb n="0362c04" ed="X"/><lb n="0577a13" ed="R087"/>绝僻地，苏起唱言：‘车无一轮，不进寸步；鸟无一翼，不 <lb n="0362c05" ed="X"/><lb n="0577a14" ed="R087"/>飞尺空。汝入死门，我与谁人养育二子？夫妇别離，恩 <lb n="0362c06" ed="X"/><lb n="0577a15" ed="R087"/>爱至悲。我不乐世间，将捨命入死门。’时妇复言：‘二子 <lb n="0362c07" ed="X"/><lb n="0577a16" ed="R087"/>者，汝与我共生。愿止别離，养二子。’言讫闭眼。父及二 <lb n="0362c08" ed="X"/><lb n="0577a17" ed="R087"/>子取其遗言，葬死屍还家。兄在右膝上，恋慕母；弟在 <lb n="0362c09" ed="X"/><lb n="0577a18" ed="R087"/>左膝上，求食而悲。梵士忧怀中，而作是念：‘我无力，求 <lb n="0362c10" ed="X"/><lb n="0577b01" ed="R087"/>他女为妇，养育稚子。’</p><p xml:id="pX01p0362c1009" cb:place="inline">“爰有梵士名毘罗，有一女，心情 <lb n="0362c11" ed="X"/><lb n="0577b02" ed="R087"/>贞良，即取彼女收为妇。时擧世饥苦，财穀渐尽、库藏 <lb n="0362c12" ed="X"/><lb n="0577b03" ed="R087"/>空无，生活无凭。长那即语妻言：‘我闻从是北往七日， <lb n="0362c13" ed="X"/><lb n="0577b04" ed="R087"/>有山名檀罗山，有甘果名镇头，将行彼山取妙果，养 <lb n="0362c14" ed="X"/><lb n="0577b05" ed="R087"/>汝及二子。汝我还来间，将可养育。’妻受其语，养育二 <lb n="0362c15" ed="X"/><lb n="0577b06" ed="R087"/>子如生母。夫差彼山独往，去後二七日更不还来。时 <lb n="0362c16" ed="X"/><lb n="0577b07" ed="R087"/>妻生异念，作是思惟：‘长那若住彼山不来者，我如何 <lb n="0362c17" ed="X"/><lb n="0577b08" ed="R087"/>养育二子？若採果虽来，彼爱念二子，我有何等分？今 <lb n="0362c18" ed="X"/><lb n="0577b09" ed="R087"/>以方便除遣二子。’思惟<anchor xml:id="nkr_note_add_0362c1801" n="0362c1801"/><anchor xml:id="beg0362c1801" n="0362c1801"/>已<anchor xml:id="end0362c1801"/>语海师，定出时<anchor xml:id="nkr_note_add_0362c1802" n="0362c1802"/><anchor xml:id="beg0362c1802" n="0362c1802"/>已<anchor xml:id="end0362c1802"/>，更告二 <lb n="0362c19" ed="X"/><lb n="0577b10" ed="R087"/>子：‘我汝等养无力。汝父既未还，从此南方近有岛，海 <lb n="0362c20" ed="X"/><lb n="0577b11" ed="R087"/>岸孤绝，岸有甘果，滨有美草。我与汝等共往绝岛。’即 <lb n="0362c21" ed="X"/><lb n="0577b12" ed="R087"/>诣船师所，二子俱乘船渡海。到绝岛岸，语二子：‘汝等 <lb n="0362c22" ed="X"/><lb n="0577b13" ed="R087"/>二人先下，戏滨弄沙。我在船中料理馀粮，次下欲求 <lb n="0362c23" ed="X"/><lb n="0577b14" ed="R087"/>草果。’二子即下，东西驰走遊戏，不知馀事。後母密乘 <lb n="0362c24" ed="X"/><lb n="0577b15" ed="R087"/>本船还古鄕。二子还到本滨，见之无船，及母不知去 <pb n="0363a" ed="X" xml:id="X01.0012.0363a"/> <lb n="0363a01" ed="X"/><lb n="0577b16" ed="R087"/>所，海侧走疲，擧声呼母，更无答者。二子昼夜悲哭，兄 <lb n="0363a02" ed="X"/><lb n="0577b17" ed="R087"/>早離作如是言：‘悲母告别離，一去更不来。慈父往檀 <lb n="0363a03" ed="X"/><lb n="0577b18" ed="R087"/>那罗山，更不还来；後母者置绝岛，密还去。如何存身 <lb n="0363a04" ed="X"/><lb n="0578a01" ed="R087"/>命耶？’时忆念生母遗言。‘我须发无上道心，成就菩萨 <lb n="0363a05" ed="X"/><lb n="0578a02" ed="R087"/>大悲，行解脱门，先度他人，然後成<persName>佛</persName>。若为无父母者， <lb n="0363a06" ed="X"/><lb n="0578a03" ed="R087"/>现父母像；若为无师长者，现师长身；若为<anchor xml:id="nkr_note_add_0363a0601" n="0363a0601"/><anchor xml:id="beg0363a0601" n="0363a0601"/>贫<anchor xml:id="end0363a0601"/>贱者，现 <lb n="0363a07" ed="X"/><lb n="0578a04" ed="R087"/>富贵身；国王大臣、长者居士、宰官、婆罗门、四众八部， <lb n="0363a08" ed="X"/><lb n="0578a05" ed="R087"/>一切随类无不现之。愿我常在此岛，于十方国能施 <lb n="0363a09" ed="X"/><lb n="0578a06" ed="R087"/>安乐，变作山河大地、草木五穀甘果等，令受用者早 <lb n="0363a10" ed="X"/><lb n="0578a07" ed="R087"/>出生死。愿我随母生处，不離父生处。’如是发一百愿， <lb n="0363a11" ed="X"/><lb n="0578a08" ed="R087"/>寿终。</p><p xml:id="pX01p0363a1103" cb:place="inline">“父长那从檀那罗山採镇头果，还来本宅。先问 <lb n="0363a12" ed="X"/><lb n="0578a09" ed="R087"/>其二子，後母即答言：‘汝子只今乞求饮食遊出。’其父 <lb n="0363a13" ed="X"/><lb n="0578a10" ed="R087"/>有朋友，往其所，问子在所。彼答言：‘汝出後，过二七日， <lb n="0363a14" ed="X"/><lb n="0578a11" ed="R087"/>後母送置南海绝岛，饿死定不疑。’尔时长那呜呼甚 <lb n="0363a15" ed="X"/><lb n="0578a12" ed="R087"/>自责：‘我往檀那罗山取甘果来者，为养二子。而有何 <lb n="0363a16" ed="X"/><lb n="0578a13" ed="R087"/>罪，忽遇二别離悲？先别離难忍，今亦値生别離。’不堪 <lb n="0363a17" ed="X"/><lb n="0578a14" ed="R087"/>任，即求觅小船到绝岛滨，四方奔求，唯是白骨一处 <lb n="0363a18" ed="X"/><lb n="0578a15" ed="R087"/>聚集，衣服散在海滨。知是我子死骨，怀衣骨啼哭发 <lb n="0363a19" ed="X"/><lb n="0578a16" ed="R087"/>愿：‘愿我度脱诸恶众生，速成<persName>佛</persName>道。或变大地、或水火 <lb n="0363a20" ed="X"/><lb n="0578a17" ed="R087"/>风、或变草木丛林，为众生作依止。或变五穀，增益他 <lb n="0363a21" ed="X"/><lb n="0578a18" ed="R087"/>身。或若天若人若神，一切贵贱种形色，无刹不现身。’ <lb n="0363a22" ed="X"/><lb n="0578b01" ed="R087"/>如是发五百愿。‘又愿我常住<name role="" type="person">娑婆世界</name>，说法教化。’如 <lb n="0363a23" ed="X"/><lb n="0578b02" ed="R087"/>此时间，不食命终。<name role="" type="person">阎浮提</name>大动，诸天来会，禽兽悲鸣 <lb n="0363a24" ed="X"/><lb n="0578b03" ed="R087"/>不安，空中散化供养白骨。</p><p xml:id="pX01p0363a2411" cb:place="inline">“尔时梵士长那者，今释迦 <pb n="0363b" ed="X" xml:id="X01.0012.0363b"/> <lb n="0363b01" ed="X"/><lb n="0578b04" ed="R087"/>牟尼<persName>如来</persName>是也。母摩那斯罗者，西方阿弥陀<persName>如来</persName>是 <lb n="0363b02" ed="X"/><lb n="0578b05" ed="R087"/>也。兄早離者，我身是也。弟速離者，大势至菩萨是也。 <lb n="0363b03" ed="X"/><lb n="0578b06" ed="R087"/>朋友者，总持自在菩萨是也。昔檀那罗山者，今灵山 <lb n="0363b04" ed="X"/><lb n="0578b07" ed="R087"/>是也。昔绝岛者，今補陀落山是也。劫壞之时器界虽 <lb n="0363b05" ed="X"/><lb n="0578b08" ed="R087"/>壞，劫成时先相还现。彼山北面有窟若金刚，有大石 <lb n="0363b06" ed="X"/><lb n="0578b09" ed="R087"/>号宝业，我常在彼石上说大悲行解脱门成就众生， <lb n="0363b07" ed="X"/><lb n="0578b10" ed="R087"/>昔为早離时发愿处。山顶有七宝殿堂莊严奇妙，我 <lb n="0363b08" ed="X"/><lb n="0578b11" ed="R087"/>常在宝宫殿示教利喜，昔呼父母处也。我依彼思，往 <lb n="0363b09" ed="X"/><lb n="0578b12" ed="R087"/>生净土得不退位。思昔捨身，故常在彼山。异类禽兽， <lb n="0363b10" ed="X"/><lb n="0578b13" ed="R087"/>昔我所化。现草木，向捨身所而低其葉。当知光明中 <lb n="0363b11" ed="X"/><lb n="0578b14" ed="R087"/>偈颂，亦如是始末因缘。”</p><p xml:id="pX01p0363b1110" cb:place="inline">尔时释迦牟尼<persName>如来</persName>赞歎观 <lb n="0363b12" ed="X"/><lb n="0578b15" ed="R087"/>世音菩萨：“善哉善哉！诚如所言。往生因缘，一一如斯。 <lb n="0363b13" ed="X"/><lb n="0578b16" ed="R087"/>汝等当知，如今日者，我及阿弥陀一化始终也。譬如 <lb n="0363b14" ed="X"/><lb n="0578b17" ed="R087"/>父母有一子，劫稚堕井底。其父入井底，救其子，置岸 <lb n="0363b15" ed="X"/><lb n="0578b18" ed="R087"/>上。其母在岸，抱取养育。诸亲属助母养志，结朋友仪， <lb n="0363b16" ed="X"/><lb n="0579a01" ed="R087"/>不还本井秽中。我如慈父，五浊众生如随井底，阿弥 <lb n="0363b17" ed="X"/><lb n="0579a02" ed="R087"/>陀如悲母，在岸上如净土，观世音等如朋友，得不退 <lb n="0363b18" ed="X"/><lb n="0579a03" ed="R087"/>如不还。当知入娑婆五浊秽中教化六道愚痴众生， <lb n="0363b19" ed="X"/><lb n="0579a04" ed="R087"/>今生净土。弥陀引不捨，观世音、大势至守护令不退 <lb n="0363b20" ed="X"/><lb n="0579a05" ed="R087"/>还，皆依往昔誓愿因缘也。”</p><p xml:id="pX01p0363b2011" cb:place="inline">尔时阿弥陀<persName>如来</persName>无数百 <lb n="0363b21" ed="X"/><lb n="0579a06" ed="R087"/>千圣众现空中，说偈言：</p> <lb n="0363b22" ed="X"/><lb n="0579a07" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363b2201" type="regular"><l>“善哉释迦文！</l><l>在浊利众生，</l><l>闻名见身者，</l> <lb n="0363b23" ed="X"/><lb n="0579a08" ed="R087"/><l>决定成<persName>佛</persName>道。</l><l>往昔因缘故，</l><l>今来现空中，</l> <lb n="0363b24" ed="X"/><lb n="0579a09" ed="R087"/><l>欲生我因者，</l><l>必来迎西方。”</l></lg> <pb n="0363c" ed="X" xml:id="X01.0012.0363c"/> <lb n="0363c01" ed="X"/><lb n="0579a10" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c0101">尔时释迦牟尼<persName>佛</persName>赞阿弥陀，说偈曰：</p> <lb n="0363c02" ed="X"/><lb n="0579a11" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363c0201" type="regular"><l>“善哉两足尊！</l><l>能利娑婆界，</l><l>证明真实法，</l> <lb n="0363c03" ed="X"/><lb n="0579a12" ed="R087"/><l>慈悲施一切。</l><l>若有重业障，</l><l>无生净土因，</l> <lb n="0363c04" ed="X"/><lb n="0579a13" ed="R087"/><l>乘弥陀愿力，</l><l>必生安乐国。</l><l>若人造多罪，</l> <lb n="0363c05" ed="X"/><lb n="0579a14" ed="R087"/><l>应堕地狱中，</l><l>纔闻弥陀名，</l><l>猛火为淸凉。</l> <lb n="0363c06" ed="X"/><lb n="0579a15" ed="R087"/><l>若念弥陀<persName>佛</persName>，</l><l>即灭无量罪，</l><l>现受无比乐，</l> <lb n="0363c07" ed="X"/><lb n="0579a16" ed="R087"/><l>後必生净土。”</l></lg> <lb n="0363c08" ed="X"/><lb n="0579a17" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c0801">尔时观世音从座而起，说偈言：</p> <lb n="0363c09" ed="X"/><lb n="0579a18" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363c0901" type="regular"><l>“二尊如日出，</l><l>能破生死暗，</l><l>显示往因缘，</l> <lb n="0363c10" ed="X"/><lb n="0579b01" ed="R087"/><l>经劫不败亡。</l><l>我念无量劫，</l><l>在于绝岛侧，</l> <lb n="0363c11" ed="X"/><lb n="0579b02" ed="R087"/><l>发心时因缘，</l><l>常在補陀落。</l><l>昔在生死时，</l> <lb n="0363c12" ed="X"/><lb n="0579b03" ed="R087"/><l>二尊为父母，</l><l>今在净秽土，</l><l>互助化世间。”</l></lg> <lb n="0363c13" ed="X"/><lb n="0579b04" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c1301">尔时大势至说偈言：</p> <lb n="0363c14" ed="X"/><lb n="0579b05" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363c1401" type="regular"><l>“我从初发心，</l><l>随二尊不離，</l><l>今闻昔因缘，</l> <lb n="0363c15" ed="X"/><lb n="0579b06" ed="R087"/><l>能知缘不<anchor xml:id="nkr_note_add_0363c1501" n="0363c1501"/><anchor xml:id="beg0363c1501" n="0363c1501"/>已<anchor xml:id="end0363c1501"/>。</l><l>我动一足时，</l><l>三恶離<anchor xml:id="nkr_note_add_0363c1502" n="0363c1502"/><anchor xml:id="beg0363c1502" n="0363c1502"/>苦<anchor xml:id="end0363c1502"/>恼，</l> <lb n="0363c16" ed="X"/><lb n="0579b07" ed="R087"/><l>若生净土时，</l><l>授手迎西方。”</l></lg> <lb n="0363c17" ed="X"/><lb n="0579b08" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c1701">尔时总持自在王亦复偈说言：</p> <lb n="0363c18" ed="X"/><lb n="0579b09" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363c1801" type="regular"><l>“我昔为朋友，</l><l>今日能知之，</l><l>当来得闻者，</l> <lb n="0363c19" ed="X"/><lb n="0579b10" ed="R087"/><l>决定生净土。”</l></lg> <lb n="0363c20" ed="X"/><lb n="0579b11" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c2001">尔时阿弥陀<persName>佛</persName>忽念不现。大众欢喜，作礼而去。</p> <lb n="0363c21" ed="X"/> <lb n="0363c22" ed="X"/><lb n="0579b13" ed="R087"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead>观世音菩萨往生净土本缘经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0362a2401" to="#end0362a2401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0362b0101" to="#end0362b0101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">白</lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app> <app from="#beg0362c1801" to="#end0362c1801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0362c1802" to="#end0362c1802"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0363a0601" to="#end0363a0601"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">贫</lem><rdg wit="#wit.orig">贪</rdg></app> <app from="#beg0363c1501" to="#end0363c1501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0363c1502" to="#end0363c1502"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">苦</lem><rdg wit="#wit.orig">菩</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="xuzang-notes"> <head>卍续藏 挍注</head> <p> <note n="0362001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0362001">繁下疑有脱字</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0362a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0362a2401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0362b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0362b0101">白【CB】，自【卍续】</note> <note n="0362c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0362c1801">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0362c1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0362c1802">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0363a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0363a0601">贫【CB】，贪【卍续】</note> <note n="0363c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0363c1501">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0363c1502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0363c1502">苦【CB】，菩【卍续】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>